Sentence

やることはもうほとんど残っていない。

やることはもうほとんど(のこ)っていない。
Little remains to be done.
Sentence

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

まだ、あなたの(こえ)が、(みみ)(のこ)っている。
I can still hear your voice.
Sentence

パーティーの食べ物がたくさん残った。

パーティーの()(もの)がたくさん(のこ)った。
There was a lot of food left over from the party.
Sentence

その景色は強く私の記憶に残っている。

その景色(けしき)(つよ)(わたし)記憶(きおく)(のこ)っている。
I was deeply impressed by the scenery.
Sentence

コーヒーは少しも残っていないと思う。

コーヒーは(すこ)しも(のこ)っていないと(おも)う。
I'm afraid there isn't any coffee left.
Sentence

グラスの底に少しワインが残っている。

グラスの(そこ)(すこ)しワインが(のこ)っている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
Sentence

冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。

冷蔵庫(れいぞうこ)にはバターがあまり(のこ)っていない。
There isn't much butter left in the refrigerator.
Sentence

貯金箱にはお金は全く残っていなかった。

貯金箱(ちょきんばこ)にはお(かね)(まった)(のこ)っていなかった。
None of the money was left in the money box.
Sentence

貯金通帳に残っていた金で利子がついた。

貯金(ちょきん)通帳(かよいちょう)(のこ)っていた(きん)利子(りし)がついた。
Interest accrued from the money left in my savings account.
Sentence

多くのつらい思いが彼女には残っていた。

(おお)くのつらい(おも)いが彼女(かのじょ)には(のこ)っていた。
Many painful memories inhabited her mind.