Sentence

しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。

しかしながら、(だい)部分(ぶぶん)黒人(こくじん)にとって、本当(ほんとう)変化(へんか)はやってくるのがきわめて(おそ)かった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
Sentence

自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。

自分(じぶん)()(みみ)見聞(みき)きしていないものは、本当(ほんとう)かもしれないが、本当(ほんとう)ではないかもしれない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
Sentence

ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。

ほらっ!ジャガイモが全部(ぜんぶ)(ころ)がり()てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
Sentence

父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。

(ちち)本当(ほんとう)(わたし)たちの結婚(けっこん)賛成(さんせい)ではないのです。というのは、ジョンはまだ(しょく)がないからです。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
Sentence

持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。

()っている(きん)(すく)なければ(すく)ないほど、それだけ心配(しんぱい)(すく)ないというのは、実際(じっさい)本当(ほんとう)である。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.
Sentence

外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。

外国人(がいこくじん)日本人(にっぽんじん)()()いになるのは(むずか)しいとぐちをこぼす。ある程度(ていど)これは本当(ほんとう)かもしれない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
Sentence

ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。

ただ、調子(ちょうし)()わせているんじゃない。本当(ほんとう)に、(わたし)気持(きも)ちを()かっていて同情(どうじょう)している()だった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
Sentence

有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。

有難(ありがた)くも、10000hit()えのお(いわ)いイラストを(いただ)いてしまいました!本当(ほんとう)にかたじけないです。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
Sentence

若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。

(わか)(もの)が、自分(じぶん)(のぞ)むような仕事(しごと)もなし、友達(ともだち)もなし—かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
Sentence

お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?

(にい)ちゃん、このお(さかな)本当(ほんとう)美味(おい)しいの?黒鯛(くろだい)極道(ごくどう)()ちて、全国(ぜんこく)指名(しめい)手配(てはい)されたみたいなお(さかな)だよ?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?