Sentence

来週の月曜日に成田を出発する予定です。

来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)成田(なりた)出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
We are leaving Narita next Monday.
Sentence

証人を月曜日に喚問するよう提案します。

証人(しょうにん)月曜日(げつようび)喚問(かんもん)するよう提案(ていあん)します。
I move that the witness be summoned on Monday.
Sentence

その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。

その雑誌(ざっし)最新号(さいしんごう)来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にでます。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Sentence

次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。

(つぎ)月曜日(げつようび)にお()にかかれるでしょうか。
Will I be able to see you next Monday?
Sentence

その博物館は月曜日には開いていません。

その博物館(はくぶつかん)月曜日(げつようび)には(ひら)いていません。
The museum is not open on Monday.
Sentence

私は来週月曜日に帰って来ると思います。

(わたし)来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)(かえ)って()ると(おも)います。
I expect to be back next Monday.
Sentence

私の席は月曜日の午前8時102便です。

(わたし)(せき)月曜日(げつようび)午前(ごぜん)()102便(びん)です。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.
Sentence

月曜日までに報告書を私に提出しなさい。

月曜日(げつようび)までに報告書(ほうこくしょ)(わたし)提出(ていしゅつ)しなさい。
You should hand in your report to me Monday.
Sentence

では、月曜日の午後にお会いしましょう。

では、月曜日(げつようび)午後(ごご)にお()いしましょう。
Let's make it Monday afternoon.
Sentence

彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。

彼女(かのじょ)はこの(まえ)月曜日(げつようび)から病気(びょうき)()ている。
She has been sick in bed since last Monday.