Sentence

先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。

先月(せんげつ)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()いたんだけど、まだ返事(へんじ)をくれない。
I wrote to her last month.
Sentence

私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。

(わたし)たちの先生(せんせい)試験中(しけんちゅう)辞書(じしょ)使(つか)うことを(ゆる)してくれた。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
Sentence

刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。

刑事(けいじ)はその()で、(かれ)証言(しょうげん)一言(ひとこと)(いち)()正確(せいかく)()()った。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
Sentence

係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。

係員(かかりいん)(うなず)いたので彼女(かのじょ)小切手(こぎって)()き、それを手渡(てわた)した。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
Sentence

よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。

よい手紙(てがみ)()秘訣(ひけつ)は、(はな)しているように()くことです。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
Sentence

その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。

その文書(ぶんしょ)経営(けいえい)管理部(かんりぶ)(おく)って検討(けんとう)してもらって(くだ)さい。
Please forward the document to the administrative office for review.
Sentence

いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。

いつも使(つか)えるようにその辞書(じしょ)手元(てもと)()いておきなさい。
Keep the dictionary ready at hand.
Sentence

あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。

あなたのお(ねえ)さんが()っている辞書(じしょ)(おな)辞書(じしょ)がほしい。
I want the same dictionary as your sister has.
Sentence

ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。

ジャックはどうしても(わたし)手紙(てがみ)返事(へんじ)()こうとしない。
Jack will not answer my letters.
Sentence

こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。

こんなに書類(しょるい)があったらどうやって仕事(しごと)ができるんだい。
How can I work with all these papers everywhere?