Sentence

彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。

(かれ)らは(たい)したお(かね)もなしにどうにか()らしている。
They manage to get along without much money.
Sentence

彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。

(かれ)はどんなに、()んでも(まった)くくらしふうにみえる。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.
Sentence

彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。

(かれ)は5(ねん)刑務所(けいむしょ)()らしの(のち)釈放(しゃくほう)されたそうだ。
I hear he was set free after doing five years in prison.
Sentence

彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。

(かれ)のわずかな(かせ)ぎで()らしていくのは困難(こんなん)だった。
It was difficult to live on his meager earnings.
Sentence

私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。

(わたし)たちが一緒(いっしょ)()らした(たの)しい日々(ひび)(おぼ)えている。
I remember the happy days we spent together.
Sentence

厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。

(きび)しい現実(げんじつ)から(とお)(はな)れて()らしている(ひと)もいる。
Some people live far removed from harsh realities.
Sentence

その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。

その医者(いしゃ)(くら)しむきは(ゆた)かだが、満足(まんぞく)していない。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
Sentence

アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。

アンネはナチスに(つか)まるのを(おそ)れながら()らした。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
Sentence

彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。

彼女(かのじょ)(だれ)といっしょに()らしているとおもいますか。
Who do you think she lives with?
Sentence

彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。

(かれ)らは()えず洪水(こうずい)心配(しんぱい)をしながら()らしています。
They live in constant dread of floods.