彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。

Sentence Analyzer

彼ら 大した お金 なし どうにか 暮らしている

English Translation

They manage to get along without much money.

Furigana

(かれ)らは(たい)したお(かね)もなしにどうにか()らしている。

Romanji

Karera wa taishita okane mo nashi ni dōnika kurashiteiru.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大した (たいした)
considerable; great; important; significant; a big deal
お金 (おかね)
money
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
どうにか (どうにか)
in some way or other; one way or another
暮らす (くらす)
to live; to get along; to spend (time)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time