Sentence

私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。

私達(わたしたち)はすぐに()れるかどうか(うたが)わしいと(おも)った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
Sentence

一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。

一昨日(おととい)からの(あめ)ですが、午後(ごご)には()れるでしょう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Sentence

「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」

「そちらの天気(てんき)はいかがですか」「()れています」
"What is the weather like over there?" "It's nice."
Sentence

晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。

()れてきた。かさを()ってくる必要(ひつよう)がなかったな。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
Sentence

晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。

()れた()だったので、(わたし)はピクニックに()かけた。
It was a fine day so I went on a picnic.
Sentence

春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。

(はる)のある()れた(いち)(にち)我々(われわれ)遠足(えんそく)十分(じゅうぶん)(たの)しんだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
Sentence

霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。

(きり)は、()(はら)(かぜ)()てくるまで()れないでしょう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
Sentence

もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。

もし明日(あした)()れたら、(わたし)たちはピクニックに()かけます。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
Sentence

そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。

そして()れた()にすべてのハトが(いえ)(もど)ってきました。
And on sunny days all the pigeons flew home.
Sentence

指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。

指輪(ゆびわ)(ぬす)んだというトムの自白(じはく)女中(じょちゅう)容疑(ようぎ)()れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.