Sentence

その計画は是非とも実行しなければならない。

その計画(けいかく)是非(ぜひ)とも実行(じっこう)しなければならない。
The plan must be carried out by all means.
Sentence

彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。

(かれ)はどちらがすきなのかぜひ()りたいものです。
I'd like to know which he likes.
Sentence

彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。

(かれ)はぜひもう(すこ)しいるようにと(わたし)()()めた。
He pressed me to stay a little longer.
Sentence

ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。

ぜひオーケストラを立派(りっぱ)指揮(しき)してもらいたい。
You must conduct the orchestra well.
Sentence

論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。

論争(ろんそう)(おお)話題(わだい)積極的(せっきょくてき)差別(さべつ)是正(ぜせい)措置(そち)とバス通学(つうがく)
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
Sentence

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

()(ちか)くにおいでの(ふし)は、ぜひ()()()りください。
Drop by any time you are in town.
Sentence

もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。

もし万一(まんいち)(なに)かおこったら、ぜひ()らせてください。
If anything should happen, please let me know.
Sentence

ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。

ぜひ()てくれるように(たの)んだが、(かれ)()なかった。
I have appealed to him to visit but he didn't come.
Sentence

ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。

ぜひあなたとメールを交換(こうかん)したいと(おも)っています。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
Sentence

こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。

こちらへお()かけの(ふし)是非(ぜひ)()()りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.