Sentence

昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。

昨日(きのう)洗濯物(せんたくぶつ)(そと)()しっぱなしにしたら、(あさ)にはカチンカチンに(こお)っていた。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
Sentence

昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。

昨日(きのう)あまり()時間(じかん)がなかったので、会社(かいしゃ)()てからウツラウツラしている。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
Sentence

ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。

ジェフは昨日(きのう)試合(しあい)()けましたが、(かれ)はきっと前途(ぜんと)有望(ゆうぼう)なテニス選手(せんしゅ)です。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
Sentence

きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。

きのう(わたし)日本中(にっぽんちゅう)をサイクリング旅行(りょこう)している2(にん)のアメリカ(じん)出会(であ)った。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.
Sentence

昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。

昨日(きのう)叔父(おじ)()ったら、3(にち)(まえ)にロンドンからかえったところだと()っていた。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
Sentence

ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。

ぼくはそれを昨日(きのう)のことのように(おぼ)えているけど、実際(じっさい)は15(ねん)(まえ)のことだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Sentence

ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。

ジョンがヨーロッパへ()計画(けいかく)について(はな)したのは昨日(きのう)になってのことだった。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
Sentence

昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。

昨日(きのう)トムはバイクの事故(じこ)でけがをしたので、しばらく体育(たいいく)授業(じゅぎょう)には()られません。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
Sentence

昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。

昨日(きのう)会社(かいしゃ)からの帰宅(きたく)途中(とちゅう)で、(わたし)不良(ふりょう)一団(いちだん)徹底的(てっていてき)にたたきのめされてしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Sentence

昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。

昨日(きのう)はグデングデンに(よぱら)()っちゃって、どうやって(いえ)(かえ)ったのか(おぼ)えてないんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.