Sentence

彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。

(かれ)入院(にゅういん)した瞬間(しゅんかん)から、いつ()(もど)れるか(おし)えてほしいと主治医(しゅじい)(たず)ね、(こま)らせ(つづ)けた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
Sentence

検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。

検尿(けんにょう)をマシンに()れるだけで、具合(ぐあい)(わる)いとこを診断(しんだん)して、対処法(たいしょほう)(おし)えてくれるんだ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
Sentence

このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。

このシステムのもとでは、生徒(せいと)交替(こうたい)(おし)えあい、お(たが)いに(たすあ)()わなければなりません。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Sentence

彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。

(かれ)は、自分(じぶん)学生(がくせい)たちに、我々(われわれ)みんながどのくらいお(たが)いに依存(いぞん)しあっているかを(おし)えた。
He taught his students how we were all dependent on each other.
Sentence

すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。

すみませんが、セントラルパークにはどうやって()ったらいいか(おし)えていただけませんか。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?
Sentence

人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。

人間(にんげん)(おや)自分(じぶん)たちの(あか)ちゃんに、(かれ)らが要求(ようきゅう)するものを(あた)えることによって言葉(ことば)(おし)える。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
Sentence

重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。

重大(じゅうだい)(つみ)については、指導者(しどうしゃ)告白(こくはく)しなければ(ゆる)しを()けることができないとも(おし)えています。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
Sentence

教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。

教育(きょういく)(かん)する(おお)きな迷信(めいしん)(ひと)つは子供(こども)(ひと)から(おし)えてもらうことによって(まな)ぶということである。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
Sentence

唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。

唯一(ゆいいつ)有益(ゆうえき)知識(ちしき)とは、よいものを(さが)(もと)め、(わる)いものを()ける方法(ほうほう)をわれわれに(おし)える知識(ちしき)である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Sentence

彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。

(かれ)住所(じゅうしょ)(おし)えてくれたのですが、あいにく(わたし)はそれを()()めておく(かみ)()っていなかったのです。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.