Sentence

新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。

新聞(しんぶん)(はたら)きは一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)事実(じじつ)提供(ていきょう)することだ。
The function of the press is to provide the common people with facts.
Sentence

そのボランティアグループは村人に水を提供した。

そのボランティアグループは村人(むらびと)(みず)提供(ていきょう)した。
The volunteer group provided the villagers with water.
Sentence

知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。

知事(ちじ)被害者(ひがいしゃ)(たい)して援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
Sentence

彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。

(かれ)手術(しゅじゅつ)するかどうかは、移植(いしょく)する臓器(ぞうき)提供(ていきょう)次第(しだい)だ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
Sentence

彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。

(かれ)らはしばらくの()私達(わたしたち)にスタッフを提供(ていきょう)してくれた。
They lent us some of their staff for a while.
Sentence

今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。

今後(こんご)は、よりよいサービスを提供(ていきょう)させていただきます。
You can count on us for better service in the future.
Sentence

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。

(わたし)提供(ていきょう)できるのは()労苦(ろうく)(なみだ)(あせ)のみであります。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Sentence

私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。

(わたし)上司(じょうし)(あたら)しいプロジェクトについて情報(じょうほう)提供(ていきょう)した。
I briefed my boss on the new project.
Sentence

君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。

(きみ)賛成(さんせい)してくれれば(よろこ)んで(かれ)にその仕事(しごと)提供(ていきょう)しよう。
With your approval, I would like to offer him the job.
Sentence

チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。

チームのメンバーは道具(どうぐ)とユニフォームを提供(ていきょう)されます。
Team members are provided with equipment and uniforms.