Sentence

「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。

「うへへ」おっかさんは(くび)()りながらクスクス(わら)った。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
Sentence

彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。

彼女(かのじょ)()にいっぱい()かべて、さよならと()()っていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
Sentence

彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。

彼女(かのじょ)がずうずうしく振舞(ふるま)っていることをみなが()っていた。
Everybody knew that she was being pushy.
Sentence

彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。

(かれ)(いや)だといいたげに(おこ)っているかのようにくびをふった。
He shook his head as if to say "No".
Sentence

向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。

()こうで(わたし)たちに()()っている(おんな)()()っていますか。
Do you know the girl waving at us over there?
Sentence

よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。

よくもまああなたはそんな無作法(ぶさほう)()()いができるものだ。
How dare you behave so rudely!
Sentence

あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。

あなたが馬鹿者(ばかしゃ)のように()()えば、馬鹿者(ばかしゃ)として(あつか)われる。
If you act like a fool, you must be treated as such.
Sentence

カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?

カズちゃん、さっき完膚(かんぷ)()きまでに()っちゃおうとしたでしょ?
You were about to dump her flat out, weren't you?
Sentence

彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。

彼女(かのじょ)()(なみだ)をいっぱい()かべて、さよならと()()っていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
Sentence

彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。

(かれ)片手(かたて)でハンドルを(にぎ)り、もう一方(いっぽう)()(わたし)のほうに()った。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.