Sentence

あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。

あなたは(おろ)かな()()いをやめなければならない。
You must put an end to your foolish behavior.
Sentence

彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。

(かれ)(わたし)()るとすぐに、(わたし)()()って合図(あいず)をした。
The moment he saw me, he waved to me.
Sentence

彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。

(かれ)はあんなに無作法(ぶさほう)にふるまったことを()じている。
He is ashamed of having behaved so badly.
Sentence

彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。

(かれ)はあんなに不作法(ぶさほう)にふるまったことを()じている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
Sentence

彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。

(かれ)のふるまいから(かれ)(うそ)をついているのは(あき)らかだ。
It is evident from his behavior that he lies.
Sentence

食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。

食卓(しょくたく)ではどんなふうにふるまうべきか(かれ)()らない。
He does not know how to behave at the table.
Sentence

我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。

我々(われわれ)(なに)後悔(こうかい)する(こと)がないように()()うべきだ。
We should act so as to solve the problem
Sentence

フランス語をよく知っているかのように振る舞った。

フランス()をよく()っているかのように()()った。
She acted as if she knew French well.
Sentence

ハムレットはまるで気が狂ったかのようにふるまう。

ハムレットはまるで()(くる)ったかのようにふるまう。
Hamlet acts as if he were insane.
Sentence

その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。

その(いぬ)()()りながら、主人(しゅじん)(のち)についていった。
The dog, wagging its tail, followed its master.