Sentence

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。

そんな不当(ふとう)提案(ていあん)は、拒否(きょひ)すべきだったのに。
You should have refused such an unfair proposal.
Sentence

彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。

(かれ)(かれ)らにその情報(じょうほう)提供(ていきょう)するのを拒否(きょひ)した。
He refused to give them the information.
Sentence

電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。

電話(でんわ)をかけた(もの)名前(なまえ)(おし)えるのを拒否(きょひ)した。
The caller refused to give us his name.
Sentence

こういうわけで私はその申し出を拒否します。

こういうわけで(わたし)はその(もう)()拒否(きょひ)します。
This is way I am refusing the offer.
Sentence

彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。

(かれ)(いち)(にち)(やす)みたいという彼女(かのじょ)要請(ようせい)拒否(きょひ)した。
He turned down her request for a day off.
Sentence

大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。

大使館(たいしかん)外国人(がいこくじん)難民(なんみん)政治(せいじ)亡命(ぼうめい)拒否(きょひ)しました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
Sentence

彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。

彼女(かのじょ)は、(かれ)(なか)()れるのをきっぱりと拒否(きょひ)した。
She flatly refused to let him in.
Sentence

私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。

(わたし)がその賄賂(わいろ)拒否(きょひ)したのは非常(ひじょう)賢明(けんめい)(こと)だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
Sentence

会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。

会社(かいしゃ)昇給(しょうきゅう)拒否(きょひ)したとき、彼等(かれら)はストライキをした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
Sentence

彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。

(かれ)がその賄賂(わいろ)拒否(きょひ)したのは非常(ひじょう)賢明(けんめい)なことだった。
It was very sensible of him to reject the bribe.