Sentence

私が部屋にはいると彼らは拍手した。

(わたし)部屋(へや)にはいると(かれ)らは拍手(はくしゅ)した。
As I entered the room, they applauded.
Sentence

私たちはその演奏者に拍手を送った。

(わたし)たちはその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)(おく)った。
We applauded the performer.
Sentence

我々はその演奏者に拍手をおくった。

我々(われわれ)はその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)をおくった。
We gave the performer a clap.
Sentence

全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

全部(ぜんぶ)観客(かんきゃく)()()がって拍手(はくしゅはじ)()めた。
The whole audience got up and started to applaud.
Sentence

演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。

演奏会(えんそうかい)がすんだときに、聴衆(ちょうしゅう)拍手(はくしゅ)した。
The audience clapped when the concert was over.
Sentence

聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。

聴衆(ちょうしゅう)は、その歌手(かしゅ)盛大(せいだい)拍手(はくしゅ)(おく)った。
The audience gave the singer a big applause.
Sentence

その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。

その演奏(えんそう)聴衆(ちょうしゅう)からすばらしい拍手(はくしゅ)()た。
The performance got get terrific applause from the audience.
Sentence

彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。

(かれ)演説(えんぜつ)絶大(ぜつだい)なる拍手(はくしゅ)かっさいを(はく)した。
His speech met with enthusiastic applause.
Sentence

彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。

(かれ)らはわたしたちに拍手(はくしゅ)をしませんでした。
They did not clap for us.
Sentence

聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。

聴取(ちょうしゅ)は、その歌手(かしゅ)盛大(せいだい)拍手(はくしゅ)をおくった。
The audience gave the singer a big applause.