- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
552 entries were found for 態.
Sentence
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
Sentence
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
Sentence
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
バドミントン部 はまともな部員 が極端 に少 ないため、ほとんど廃部 ないし休部 状態 だった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
Sentence
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
Sentence
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
Sentence
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
この2つは模様 が全然 違 うのだが、内部 形態 に差 が見 られず同 一 とみなされているようです。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
Sentence
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
Sentence
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
Sentence
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
Sentence
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.