Sentence

貴社の品質管理のやり方には感心しました。

貴社(きしゃ)品質(ひんしつ)管理(かんり)のやり(かた)には感心(かんしん)しました。
I'm very impressed with your quality control.
Sentence

彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。

(かれ)らはその(おか)から素晴(すば)らしい(なが)めに感心(かんしん)した。
They admired the scenic view from the hill.
Sentence

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

彼女(かのじょ)(こと)(わたし)一番(いちばん)感心(かんしん)するのは無邪気(むじゃき)(こと)です。
What strikes me most about her is her innocence.
Sentence

彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。

彼女(かのじょ)のことで一番(いちばん)感心(かんしん)するのは無邪気(むじゃき)なことです。
What strikes me most about her is her innocence.
Sentence

彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。

(かれ)勇敢(ゆうかん)であることには感心(かんしん)せずにはおれなかった。
I could not but admire his courage.
Sentence

私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。

(わたし)はそのピアニストのすばらしい技術(ぎじゅつ)感心(かんしん)している。
I admire the pianist for her great skill.
Sentence

我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。

我々(われわれ)(かれ)のスキーの腕前(うでまえ)感心(かんしん)しないわけにはいかない。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
Sentence

しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。

しかし感心(かんしん)にも(かれ)彼女(かのじょ)不利(ふり)なことは(なに)()わなかった。
But, to his credit, he didn't say anything against her.
Sentence

私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。

(わたし)たちは(かれ)勇気(ゆうき)()うまでもなく、(かれ)知恵(ちえ)にも感心(かんしん)した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
Sentence

彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。

(かれ)服装(ふくそう)がきちんとしているので、(わたし)はいつも感心(かんしん)していた。
The tidiness of his clothes always impressed me.