私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。

Sentence Analyzer

その ピアニスト すばらしい 技術 感心している

English Translation

I admire the pianist for her great skill.

Furigana

(わたし)はそのピアニストのすばらしい技術(ぎじゅつ)感心(かんしん)している。

Romanji

Watashi wa sono pianisuto no subarashii gijutsu ni kanshinshiteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ピアニスト (ピアニスト)
pianist
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
素晴らしい (すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
技術 (ぎじゅつ)
art; craft; technique; technology; engineering; skill
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
感心 (かんしん)
admiration; Well done!

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ギ、 わざ
Meanings: skill, art, craft, ability, feat, performance, vocation, arts
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)