Sentence

由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。

由香(ゆか)新任(しんにん)英語(えいご)先生(せんせい)紹介(しょうかい)されたとたん、(こい)におちた。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
Sentence

彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。

(かれ)らは自分(じぶん)たちが恋人(こいびと)同士(どうし)であることを秘密(ひみつ)にしておいた。
They kept it secret that they were in love.
Sentence

彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。

(かれ)(こい)()ちたその(おんな)()(すう)月後(かげつご)(かれ)のもとを()った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
Sentence

あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。

あの(おんな)()恋人(こいびと)大金(たいきん)()っていたことを()らなかった。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
Sentence

「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。

()めた(こい)」という(だい)作文(さくぶん)で、メアリーは(しょう)をもらった。
Mary received an award for her composition called "Secret love".
Sentence

恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。

(こい)自由(じゆう)(はじ)められるが、(こい)()わらせるにはそうはいかない。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
Sentence

毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。

毎日(まいにち)外食(がいしょく)ばかりで()ませていると、家族(かぞく)料理(りょうり)(こい)しくなります。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
Sentence

その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。

その(ひと)(もう)(ぶん)がないからといって、(こい)()ちるわけではない。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
Sentence

シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。

シャーレイとアランは恋仲(こいなか)になるだろうと(わたし)はずっと(おも)っていた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.
Sentence

恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。

(こい)(かな)しみに()ちた(やまい)であり、あらゆる治療(ちりょう)をも(くすり)をも(うつ)()けない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.