Sentence

彼は門のところで急に立ち止まった。

(かれ)(もん)のところで(きゅう)(たど)()まった。
He stopped short at the gate.
Sentence

彼は急に次の朝出発しようと考えた。

(かれ)(きゅう)(つぎ)(あさ)出発(しゅっぱつ)しようと(かんが)えた。
He took it into his head to start the next morning.
Sentence

墜落した飛行機は急に燃え上がった。

墜落(ついらく)した飛行機(ひこうき)(きゅう)()()がった。
The crashed plane burst into flames.
Sentence

急に3匹の犬が私たちの前に現れた。

(きゅう)に3(ひき)(いぬ)(わたし)たちの(まえ)(あらわ)れた。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Sentence

ロバートは電話の途中で急に止めた。

ロバートは電話(でんわ)途中(とちゅう)(きゅう)()めた。
Robert broke off in the middle of his phone call.
Sentence

その知らせで彼女は急に泣き出した。

その()らせで彼女(かのじょ)(きゅう)()()した。
She broke into tears at the news.
Sentence

彼らはその知らせで急に不安になった。

(かれ)らはその()らせで(きゅう)不安(ふあん)になった。
They were alarmed at the news.
Sentence

道は橋のところで急に曲がっています。

(みち)(はし)のところで(きゅう)()がっています。
The path turns sharply at the bridge.
Sentence

川幅はこの地点で急に狭まっています。

川幅(かわはば)はこの地点(ちてん)(きゅう)(せば)まっています。
The river suddenly narrows at this point.
Sentence

急に笑い出さないでよ。不気味だから。

(きゅう)(わらだ)()さないでよ。不気味(ぶきみ)だから。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.