Sentence

彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。

(かれ)(だま)っていたので、彼女(かのじょ)(おこ)っているのだと(おも)った。
She inferred from his silence that he was angry.
Sentence

私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。

(わたし)今朝(けさ)また遅刻(ちこく)し、そのことが(わたし)上司(じょうし)(おこ)らせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.
Sentence

君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。

(きみ)(かれ)(おこ)らせないように()をつけなければならない。
You must be careful not to make him angry.
Sentence

学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。

学生(がくせい)授業中(じゅぎょうちゅう)()てしまったら、きっと(おこ)るでしょう。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
Sentence

「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。

(おこ)ると(かれ)はトラになる」というのは隠喩(いんゆ)(れい)である。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
Sentence

部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。

部長(ぶちょう)カンカンになって(おこ)ってたぞ。お(まえ)(なに)をしたんだよ。
The section chief was really livid. What did you do?
Sentence

彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。

彼女(かのじょ)がなぜ(おこ)ったのか(かれ)には完全(かんぜん)には理解(りかい)できなかった。
He completely failed to understand why she got angry.
Sentence

彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。

(かれ)彼女(かのじょ)侮辱(ぶじょく)した。そういうわけで彼女(かのじょ)(おこ)ったのだ。
He insulted her. That is why she got angry.
Sentence

私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。

(わたし)(なに)()わなかったが、それが(かれ)(おこ)らせてしまった。
I said nothing, which made him angry.
Sentence

問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。

問題(もんだい)は、どのようにして(かれ)らを(おこ)らせずにノーというかだ。
The question is how to say no without making them angry.