Sentence

理論では実際とは必ずしも一致しない。

理論(りろん)では実際(じっさい)とは(かなら)ずしも一致(いっち)しない。
Theory and practice do not necessarily go together.
Sentence

彼は午前中はかならずしも忙しくない。

(かれ)午前中(ごぜんちゅう)はかならずしも(いそが)しくない。
He is not always busy in the morning.
Sentence

行間を読むことは必ずしも易しくない。

行間(ぎょうかん)()むことは(かなら)ずしも(やさ)しくない。
It is not always easy to read between the lines.
Sentence

善人が必ずしも成功するとは限らない。

善人(ぜんにん)(かなら)ずしも成功(せいこう)するとは(かぎ)らない。
The good will not necessarily prosper.
Sentence

彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。

(かれ)行動(こうどう)言葉(ことば)(かなら)ずしも一致(いっち)しない。
His actions do not always correspond to his words.
Sentence

努力は必ずしも報われるものではない。

努力(どりょく)(かなら)ずしも(むく)われるものではない。
Efforts do not always pay off.
Sentence

大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。

大男(おおおとこ)(かなら)ずしも頑強(がんきょう)だとはかぎらない。
A big man is not always robust.
Sentence

偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。

偉人(いじん)(かなら)ずしも聡明(そうめい)であるとは(かぎ)らない。
Great people are not always wise.
Sentence

お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。

金持(かねも)ちは(かなら)ずしも幸福(こうふく)とはかぎらない。
The rich are not always happy.
Sentence

必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。

(かなら)ずしも(にが)(くすり)()()くとは(かぎ)らない。
Bitter medicine will not necessarily do you good.