Sentence

いまさら後悔しても無駄だ。

いまさら後悔(こうかい)しても無駄(むだ)だ。
It's no use regretting it now.
Sentence

あわてて結婚、ゆっくり後悔。

あわてて結婚(けっこん)、ゆっくり後悔(こうかい)
Marry in haste, and repent at leisure.
Sentence

彼は農場を継いだのを後悔した。

(かれ)農場(のうじょう)()いだのを後悔(こうかい)した。
He regretted that he had succeeded to the farm.
Sentence

彼は怠けていたことを後悔した。

(かれ)(なま)けていたことを後悔(こうかい)した。
He regretted having been idle.
Sentence

君に話したことを後悔している。

(きみ)(はな)したことを後悔(こうかい)している。
I regret that I told you.
Sentence

過去の過失をあまり後悔するな。

過去(かこ)過失(かしつ)をあまり後悔(こうかい)するな。
Don't grieve about your past errors.
Sentence

彼は仕事をやめたことを後悔した。

(かれ)仕事(しごと)をやめたことを後悔(こうかい)した。
He regretted having quit his job.
Sentence

彼はやがて後悔するようになった。

(かれ)はやがて後悔(こうかい)するようになった。
He came to repent before long.
Sentence

彼はそう言ったとたんに後悔した。

(かれ)はそう()ったとたんに後悔(こうかい)した。
No sooner had he said it than he was sorry.
Sentence

私は彼をいじめたことを後悔した。

(わたし)(かれ)をいじめたことを後悔(こうかい)した。
I felt bad about picking on him.