Sentence

私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。

(わたし)は10(ふん)()ったが、その10(ふん)(わたし)には10時間(じかん)のように(おも)われた。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
Sentence

何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。

(なに)かが()こるのを()っていてはいけない。すぐに行動(こうどう)()こすべきだ。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
Sentence

ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。

ミックはデートの相手(あいて)()っている()雑誌(ざっし)()んで時間(じかん)をつぶした。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
Sentence

バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。

バスが(おく)れたので、我々(われわれ)(あめ)(なか)をながいこと()たねばならなかった。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
Sentence

彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。

(かれ)彼女(かのじょ)から電話(でんわ)がかかってくるのを(なん)時間(じかん)()っていることがあった。
He would wait for hours for her call.
Sentence

私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。

(わたし)たちは10()まで()っていたのだが、ビルは(けっ)して姿(すがた)(あらわ)さなかった。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
Sentence

どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。

どうして彼女(かのじょ)はあのような不快(ふかい)連中(れんちゅう)(かか)わりを()つようになったのか。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
Sentence

獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。

獲得(かくとく)した優先権(ゆうせんけん)無駄(むだ)にしないために、そのまま()らずにお()ちください。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
Sentence

たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。

たとえ夜中(やちゅう)すぎまで()きていなければならなくてもあなたを()っています。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
Sentence

真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。

真剣(しんけん)にやってよね。学園祭(がくえんさい)()ってくれないんだよ、もう大詰(おおづ)めなんだから。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.