Sentence

映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。

映画館(えいがかん)(まえ)にはすでに大勢(たいせい)(ひと)(れつ)(つく)って()っていた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
Sentence

わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。

わたしは彼女(かのじょ)から手紙(てがみ)がくるのを(たの)しみに()っています。
I'm looking forward to hearing from her.
Sentence

わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。

わたしたちはコンサートが(はじ)まるのを(いま)かと()っている。
We were impatient for the concert to begin.
Sentence

ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。

ライラックの(はな)()るには2、3週間(しゅうかん)()たねばならない。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
Sentence

ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。

ちょっとまて、(きみ)許可証(きょかしょう)がなければここへは()れない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
Sentence

ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。

ただいま(はな)(ちゅう)ですので、電話(でんわ)()らずにお()(くだ)さい。
The line is busy now. Please hold the line.
Sentence

お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。

返事(へんじ)()っているのですが、まだ()()っていません。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
Sentence

6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。

()からずっと()っているのだが、(ぼく)(ばん)がまだ()ない。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
Sentence

3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。

()まで()って(くだ)さい、3()彼女(かのじょ)(かえ)ってきますから。
Please wait until 3:00. She'll be back then.
Sentence

僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。

(ぼく)(かれ)()()いて事態(じたい)()()くのを()つように(すす)めた。
I urged him to get away and cool down.