Sentence

彼女をしからないで。幼くて理解できないから。

彼女(かのじょ)をしからないで。(おさな)くて理解(りかい)できないから。
Don't scold her; she's too young to understand.
Sentence

精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。

精神面(せいしんめん)での訓練(くんれん)(おさな)子供(こども)には(とく)必要(ひつよう)である。
Mental exercise is particularly important for young children.
Sentence

お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。

(まえ)はまだ(いち)(にん)(およ)ぎに()くにはまだ(おさな)すぎる。
You are not old enough to go swimming by yourself.
Sentence

象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。

(ぞう)(おお)きさにその(おさな)少年(しょうねん)はびっくりさせられた。
The size of the elephant astonished the little boy.
Sentence

彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。

(かれ)らは(おさな)(とき)から逆境(ぎゃっきょう)(たたか)ってきたにちがいない。
They must have struggled against adversity from their early days.
Sentence

幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。

(おさな)(おんな)()大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めるのが()こえました。
I heard a young girl call for help.
Sentence

彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。

(かれ)はまだ(おさな)すぎて、(きび)しい訓練(くんれん)(かれ)のためにならない。
He is too young to benefit from firm discipline.
Sentence

その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。

その(おとこ)(おさな)少女(しょうじょ)(ころ)したかどで裁判(さいばん)にかけられている。
That man is on trial for the murder of a little girl.
Sentence

私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。

(わたし)(おさな)(ころ)その(にわ)でよし()一緒(いっしょ)(あそ)んだことを(おぼ)えている。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
Sentence

幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。

(おさな)子供(こども)警官(けいかん)より(はし)るのが(はや)いと(しん)じるのは理屈(りくつ)()わない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.