象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。

Sentence Analyzer

大きさ その 幼い 少年 びっくりさせられた

English Translation

The size of the elephant astonished the little boy.

Furigana

(ぞう)(おお)きさにその(おさな)少年(しょうねん)はびっくりさせられた。

Romanji

Zō no ōkisa ni sono osanai shōnen wa bikkurisaserareta.

Words

(ぞう)
elephant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大きい (おおきい)
big; large; great; loud
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
幼い (おさない、いとけない)
very young; childish; immature
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
吃驚 (びっくり、ビックリ)
to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; surprise (e.g. surprise party)

Kanji

Readings: ショウ、 ゾウ、 かたど.る
Meanings: elephant, pattern after, imitate, image, shape, sign (of the times)
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヨウ、 おさな.い
Meanings: infancy, childhood
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years