Sentence

そんな利己的な男と交際してはいけない。

そんな利己的(りこてき)(おとこ)交際(こうさい)してはいけない。
Don't keep company with such a selfish man.
Sentence

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

(ひと)(みな)自己(じこ)運命(うんめい)支配者(しはいしゃ)になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
Sentence

彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。

彼女(かのじょ)はそこにいる(ひと)たちに自己(じこ)紹介(しょうかい)した。
She made herself known to the company.
Sentence

君はもっと自己主張を試みたほうがよい。

(きみ)はもっと自己(じこ)主張(しゅちょう)(こころ)みたほうがよい。
You'd better try to assert yourself more.
Sentence

なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。

なんじの隣人(りんじん)をおのれのごとく(あい)すべし。
You shall love your neighbor as yourself.
Sentence

若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。

若者(わかもの)(おのれ)貪欲(どんよく)犠牲(ぎせい)になりがちである。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Sentence

彼女は何か利己的な動機で行動している。

彼女(かのじょ)(なに)利己的(りこてき)動機(どうき)行動(こうどう)している。
She is acting from some selfish motive.
Sentence

まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。

まず自分(じぶん)たちの自己(じこ)紹介(しょうかい)から(はなし)(はじ)めよう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
Sentence

消極的なその男はめったに自己表現しない。

消極的(しょうきょくてき)なその(おとこ)はめったに自己(じこ)表現(ひょうげん)しない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
Sentence

己をしること、これほど大切なことはない。

(おのれ)をしること、これほど大切(たいせつ)なことはない。
Nothing is more important than this: to know yourself.