君はもっと自己主張を試みたほうがよい。

Sentence Analyzer

もっと 自己 主張 試みた ほう よい

English Translation

You'd better try to assert yourself more.

Furigana

(きみ)はもっと自己(じこ)主張(しゅちょう)(こころ)みたほうがよい。

Romanji

Kimi wa motto jiko shuchō o kokoromita hō ga yoi.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
自己 (じこ)
self; oneself
主張 (しゅちょう)
claim; request; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
試みる (こころみる)
to try; to attempt; to have a go (at something)
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コ、 キ、 おのれ、 つちのと、 な
Meaning: self
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal