Sentence

騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)にかき()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。

(わたし)手紙(てがみ)今頃(いまごろ)(かれ)のところに(とど)いているはずだ。
My letter should have reached him about this time.
Sentence

子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。

子供(こども)たちは()(とど)(ところ)にいて(なに)()わぬがよい。
Children should be seen and not heard.
Sentence

パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。

パティは()(ひく)くてその(えだ)()(とど)かなかった。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.
Sentence

それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。

それを子供(こども)たちの()(とど)かない(ところ)()きなさい。
Put it where children can't get at it.
Sentence

薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。

薬箱(くすりばこ)子供(こども)()(とど)かない(ところ)()いておきなさい。
You should keep the medicine box away from your child.
Sentence

薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。

(くすり)子供(こども)たちの()(とど)かないところに()きなさい。
Keep the medicine away from children.
Sentence

彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。

彼女(かのじょ)のもとには毎日(まいにち)多数(たすう)のファンレターが(とど)く。
She receives scores of fan letters every day.
Sentence

彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。

彼女(かのじょ)から結婚(けっこん)できませんという(むね)手紙(てがみ)(とど)いた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
Sentence

彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。

(かれ)天井(てんじょう)()(とど)くほど十分(じゅうぶん)()(たか)くなかった。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.