Sentence

品物が少ないときには売り手が有利だ。

品物(しなもの)(すく)ないときには()()有利(ゆうり)だ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
Sentence

彼はことば少なに自分の意見を述べた。

(かれ)はことば(すく)なに自分(じぶん)意見(いけん)()べた。
He expressed his opinion in a few words.
Sentence

男の子で食べ物にうるさいのは少ない。

(おとこ)()()(もの)にうるさいのは(すく)ない。
Few boys are dainty about their food.
Sentence

相対性理論を理解する科学者は少ない。

相対性理論(そうたいせいりろん)理解(りかい)する科学者(かがくしゃ)(すく)ない。
Few scientists understand the theory of relativity.
Sentence

生存者の数は死者の数より少なかった。

生存者(せいぞんしゃ)(かず)死者(ししゃ)(かず)より(すく)なかった。
The number of the living was smaller than that of the dead.
Sentence

昨今、個人的自由は少なくなっている。

昨今(さっこん)個人的(こじんてき)自由(じゆう)(すく)なくなっている。
Personal liberty is diminishing nowadays.
Sentence

今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。

今年(ことし)(ふゆ)昨年(さくねん)よりも(ゆき)(すく)なかった。
We had less snow this winter than last.
Sentence

口数が少なければ言い直しもたやすい。

口数(くちかず)(すく)なければ(いなお)()しもたやすい。
Least said, soonest mended.
Sentence

口数が少ないほど、訂正も早くできる。

口数(くちかず)(すく)ないほど、訂正(ていせい)(はや)くできる。
Least said, soonest mended.
Sentence

経済をうまく運営できる政府は少ない。

経済(けいざい)をうまく運営(うんえい)できる政府(せいふ)(すく)ない。
Few governments can manage the economy successfully.