Sentence

彼は私が思っていたよりも少しも年がいっていない。

(かれ)(わたし)(おも)っていたよりも(すこ)しも(とし)がいっていない。
He isn't any older than I thought.
Sentence

彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。

(かれ)意見(いけん)(わたし)たちの意見(いけん)(すこ)しも(ちが)いはないと(おも)う。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.
Sentence

小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。

(ちい)さなあざは彼女(かのじょ)(うつく)しさを(すこ)しも(そこ)なわなかった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
Sentence

彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いても(すこ)しもうろたえなかった。
She was not at all upset by the news.
Sentence

彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。

(かれ)はそれを()っている、なのに(すこ)しも()にしていない。
He knows it, and he doesn't care a bit.
Sentence

彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。

(かれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)したのは(すこ)しもおかしなことではない。
No wonder that he has failed in the enterprise.
Sentence

智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。

智子(さとこ)()してくれた漫画(まんが)(ほん)(すこ)しも面白(おもしろ)くなかった。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
Sentence

女の子であったが、ジョーンは少しもおびえなかった。

(おんな)()であったが、ジョーンは(すこ)しもおびえなかった。
Girl as she was, Joan was not daunted at all.
Sentence

私の健康は運動したからといって少しも良くならない。

(わたし)健康(けんこう)運動(うんどう)したからといって(すこ)しも()くならない。
My health is none the better for my exercise.
Sentence

アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。

アヤが完璧(かんぺき)なドイツ()(はな)すのは(すこ)しも不思議(ふしぎ)でない。
Aya has good reason to speak perfect German.