Sentence

宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。

宿屋(やどや)といってもまるで丸太(まるた)小屋(こや)のようだ。
The inn was no better than a log cabin.
Sentence

小屋は50メートルの間隔で建てられた。

小屋(こや)は50メートルの間隔(かんかく)()てられた。
The huts were built with a space of 50 meters in between.
Sentence

彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。

(かれ)(まず)しくして(ちい)さな小屋(こや)()んでいた。
He was poor and lived in a small cabin.
Sentence

小さな山小屋は、月の光に包まれていた。

(ちい)さな山小屋(やまごや)は、(つき)(ひかり)(つつ)まれていた。
The little cabin was bathed in moonlight.
Sentence

この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。

この(いぬ)小屋(こや)(つく)るのに(ぼく)()時間(じかん)かかった。
It took me five hours to make this kennel.
Sentence

その小屋には誰も住んでないように見えた。

その小屋(こや)には(だれ)()んでないように()えた。
The cottage looked as if nobody were living in it.
Sentence

あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。

あの小屋(こや)にはトカゲや(むし)がうようよしている。
That hut is crawling with lizards and insects.
Sentence

森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。

(もり)のはずれに()小屋(こや)()っているのが()えた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
Sentence

湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。

(みずうみ)のそばの小屋(こや)にひとりの老人(ろうじん)()んでいる。
There lives an old man in the hut by the lake.
Sentence

掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。

()()小屋(こや)でもいいから自分(じぶん)(いえ)()しい。
I want my own house, even if it's a shack.