Sentence

彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。

彼女(かのじょ)(ちい)さな(おどろ)きの悲鳴(ひめい)()げると、浴室(よくしつ)()げて()った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
Sentence

彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。

(かれ)は、(おく)さんと()(にん)(ちい)さな子供(こども)(やしな)わなければならない。
He has a wife and two young children to provide for.
Sentence

私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。

(わたし)は、(ちい)さな(おとこ)()(いち)(にん)(とお)りを横切(よこぎ)っているのを()た。
I saw a young boy crossing the street by himself.
Sentence

一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。

一人(ひとり)ぼっちにされたので、その(ちい)さな(おんな)()()きだした。
Left alone, the little girl began to cry.
Sentence

わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。

わあわあ()きながら、(ちい)さな(おんな)()戸口(とぐち)(はしい)って()った。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
Sentence

そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。

そんな(ちい)さなことに()くじら()てなくてもいいじゃないの。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.
Sentence

それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。

それは、たいていの(ひと)(みみ)にしたこともない(ちい)さな(くに)です。
It's a tiny country that most people have never heard of.
Sentence

その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。

その(ちい)さな(おんな)()()いてクマのぬいぐるみを()しがった。
The little girl was crying for the teddy bear.
Sentence

この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。

この(ちい)さな(いえ)()ていると(わたし)()まれた(いえ)(おも)()します。
This cottage reminds me of the one I was born in.
Sentence

2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。

2、3の(ちい)さな(あやま)りを(べつ)にすれば、(きみ)作文(さくぶん)優秀(ゆうしゅう)だった。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.