Sentence

私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。

(わたし)車庫(しゃこ)から()て、トラックに(あゆ)みより、()いた。
I came out of the garage and walked to the truck.
Sentence

子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

()どもが(いけ)近寄(ちかよ)らないよう()をつけてください。
Please see to it that children do not go near the pond.
Sentence

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

()(ちか)くにおいでの(ふし)は、ぜひ()()()りください。
Drop by any time you are in town.
Sentence

もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。

もし時間(じかん)があったら、うちに()()ってください。
If you have time, please drop in on us.
Sentence

ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。

ちょっと彼女(かのじょ)のところに()ってみようじゃないか。
Why don't we drop over to see her?
Sentence

こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。

こちらへお()かけの(ふし)是非(ぜひ)()()りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
Sentence

あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。

あの()をもっとよく()るために(ちか)くに()りたいな。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
Sentence

来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。

来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にもう一度(いちど)()りになってみて(くだ)さい。
Try us again next Monday.
Sentence

彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。

(かれ)途中(とちゅう)できっと(わたし)たちのところに()()るはずだ。
He is bound to drop in on us on his way.
Sentence

彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。

(かれ)はときどきわれわれのところに(たよ)()ってくれた。
He dropped in on us from time to time.