Sentence

老婦人は3LDKの集合住宅に独りで住んでいた。

(ろう)婦人(ふじん)は3LDKの集合(しゅうごう)住宅(じゅうたく)(ひと)りで()んでいた。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
Sentence

彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。

(かれ)失礼(しつれい)をもかえりみずその婦人(ふじん)手紙(てがみ)()した。
He took the liberty of writing to the lady.
Sentence

向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。

()こうに()える婦人(ふじん)有名(ゆうめい)なバイオリン奏者(そうしゃ)です。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
Sentence

急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。

(いそ)いだのだが、その(ろう)婦人(ふじん)終電車(しゅうでんしゃ)()(おく)れた。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Sentence

我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。

()(しゃ)のショールームは(わか)婦人(ふじん)(だい)()けだった。
Our showroom made a hit with young ladies.
Sentence

その婦人は(以前)女優であったといわれていた。

その婦人(ふじん)は(以前(いぜん)女優(じょゆう)であったといわれていた。
It was said that the lady had been an actress.
Sentence

老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。

(ろう)婦人(ふじん)子供(こども)たちに愛情(あいじょう)のこもった()()()べた。
The old woman extended a loving hand to the children.
Sentence

門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。

(もん)から(はい)りかけていた婦人(ふじん)とその門番(もんばん)()められた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
Sentence

彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。

彼女(かのじょ)はバスの(なか)(ろう)婦人(ふじん)のために(せき)をあけてあげた。
She made room for an old woman in the bus.
Sentence

彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。

(かれ)(ちか)くにいる()(たか)婦人(ふじん)(ほう)()()きました。
He turned to a tall woman nearby.