Sentence

彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。

(かれ)()きな野球(やきゅう)チームジャイアンツですが、ライオンズも()きです。
His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well.
Sentence

前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。

前者(ぜんしゃ)選択肢(せんたくし)支持(しじ)している(ひと)(おお)いが、(わたし)後者(こうしゃ)のほうが()きだ。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
Sentence

私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。

(わたし)はホットコーヒーに(こおり)()れるのが()きです。大抵(たいてい)(あつ)すぎるので。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
Sentence

私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。

(わたし)(いぬ)(ほう)(ねこ)より()きだが、それは前者(ぜんしゃ)後者(こうしゃ)より忠実(ちゅうじつ)だからだ。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Sentence

私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。

(わたし)画帳(がちょう)鉛筆(えんぴつ)()って(くるま)海辺(うみべ)にスケッチしに()くのが()きです。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
Sentence

私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。

(わたし)音楽(おんがく)をきくのが()きだし、まして演奏(えんそう)するのはなおさら()きだ。
I like listening to music, and playing music even more.
Sentence

私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。

(わたし)()きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人(ゆうじん)出来(でき)た。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.
Sentence

最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。

最初(さいしょ)はバレエは()きではなかったが、しだいに()きになっていった。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.
Sentence

好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。

()きであろうとなかろうと、(きみ)はすぐにそれをしなければならない。
Whether you like it or not, you must do it at once.
Sentence

経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。

経歴(けいれき)のために(かれ)はその仕事(しごと)(はじ)めたのだが、()きにはなれなかった。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.