Sentence

ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。

ココ自身(じしん)(はな)言葉(ことば)使(つか)えないが、彼女(かのじょ)人々(ひとびと)会話(かいわ)()くのが大好(だいす)きである。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
Sentence

この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

この雑誌(ざっし)によれば、(わたし)大好(だいす)きな女優(じょゆう)(はる)にジャズミュージシャンと結婚(けっこん)する予定(よてい)らしい。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
Sentence

ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。

ブースカ大好(だいす)きの水田(すいでん)さんは、偶然(ぐうぜん)(はい)った(みせ)でめざとくブースカグッズを()つけて早速(さっそく)()うことにした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.