Sentence

その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。

その墜落(ついらく)事故(じこ)で400(にん)もの乗客(じょうきゃく)死亡(しぼう)した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
Sentence

その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。

その墜落(ついらく)事故(じこ)唯一(ゆいいつ)生存者(せいぞんしゃ)(あか)ちゃんだった。
The sole survivor of the crash was a baby.
Sentence

その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。

その墜落(ついらく)事故(じこ)()っていた乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)死亡(しぼう)した。
All the passengers were killed in the airplane crash.
Sentence

上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。

(うえ)(のぼ)れば(のぼ)るほど、それだけ墜落(ついらく)程度(ていど)(おお)きくなる。
The higher you climb, the greater the fall.
Sentence

彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。

(かれ)飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)では()(まぬか)れたが、結局(けっきょく)砂漠(さばく)()んだ。
He survived the crash, only to die in the desert.
Sentence

警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。

警察(けいさつ)墜落(ついらく)事故(じこ)原因(げんいん)昼夜(ちゅうや)(やす)むことなく調査(ちょうさ)している。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
Sentence

調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。

調査団(ちょうさだん)墜落(ついらく)原因(げんいん)について綿密(めんみつ)調査(ちょうさ)(おこな)っています。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
Sentence

世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。

世界(せかい)航空(こうくう)産業(さんぎょう)墜落(ついらく)事故(じこ)についての懸念(けねん)(つの)らせている。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
Sentence

その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。

その飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)事故(じこ)はどのようにして()こったのですか。
How did the plane crash come about?
Sentence

その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。

その墜落(ついらく)事故(じこ)()(のこ)った乗客(じょうきゃく)がいたとしてもわずかであった。
Few, if any, passengers survived the crash.