Sentence

彼はとどまって父親の商売を営むことにした。

(かれ)はとどまって父親(ちちおや)商売(しょうばい)(いとな)むことにした。
He decided to stay and carry on his father's business.
Sentence

彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。

(かれ)はちょっとした商売(しょうばい)をして大金(たいきん)をもうけた。
He derived much money from his small business.
Sentence

資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。

資金(しきん)(かれ)商売(しょうばい)()()てるのに十分(じゅうぶん)だった。
The money was enough to establish him in business.
Sentence

商売柄いつもネクタイを締めなければならない。

商売柄(しょうばいがら)いつもネクタイを()めなければならない。
I always have to wear a tie because of my job.
Sentence

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

地元(じもと)(みせ)観光(かんこう)(きゃく)相手(あいて)順調(じゅんちょう)商売(しょうばい)をしている。
Local shops do good business with tourists.
Sentence

我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。

()(くに)商社(しょうしゃ)世界(せかい)をまたにかけて商売(しょうばい)をする。
Our trading companies do business all over the world.
Sentence

ボブが自分で商売を始めてから3年になります。

ボブが自分(じぶん)商売(しょうばい)(はじ)めてから3(ねん)になります。
It has been three years since Bob started his own business.
Sentence

不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。

不景気(ふけいき)(なつ)期間(きかん)()ぎると、商売(しょうばい)活気(かっき)づいた。
After a slow summer season, business began to pick up.
Sentence

彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。

(かれ)には商売(しょうばい)成功(せいこう)できるだけの()しの(つよ)さがない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
Sentence

彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。

(かれ)引退(いんたい)したとき、(かれ)息子(むすこ)商売(しょうばい)()()いだ。
When he retired, his son took over his business.