Sentence

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」

「たばこを()ってもよろしいですか」「結構(けっこう)ですよ。どうぞ、どうぞ」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
Sentence

我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。

我々(われわれ)()空気(くうき)そのものが工場(こうじょう)煙突(えんとつ)から()るスモッグで汚染(おせん)されている。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
Sentence

自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。

自分(じぶん)がたばこを()っているのを(はは)()つかった()のことを、(かれ)(いま)でも(おぼ)えている。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.
Sentence

タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。

タバコを()(ひと)(かず)は、()えている。だから、ガンは()もなく、一番(いちばん)(おお)死因(しいん)となるだろう。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
Sentence

これまで一度もたばこをすったことがないと言ったらうそをついていることになるでしょう。

これまで(いち)()もたばこをすったことがないと()ったらうそをついていることになるでしょう。
I'd be lying if I said I had never smoked before.
Sentence

あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。

あなたがタバコを()っているのを()てびっくりしました。以前(いぜん)()っていなかったでしょう。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Sentence

例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。

(たと)えば、たばこをぷかぷか()先生(せんせい)が、たばこを()生徒(せいと)注意(ちゅうい)してもその注意(ちゅうい)矛盾(むじゅん)しているだろう。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Sentence

教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。

教室(きょうしつ)でどうどうとタバコをすう高校生(こうこうせい)たちとそれを注意(ちゅうい)できない教師(きょうし)たちは(ばち)()けることになります。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
Sentence

タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。

タバコを(まった)()わなかった人々(ひとびと)の67%が受動的(じゅどうてき)にタバコの(けむり)()わされることで、健康(けんこう)への影響(えいきょう)心配(しんぱい)だと()った。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.
Sentence

3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。

(にん)のうちの1(にん)芝刈(しばが)()(わたし)(にわ)大雑把(おおざっぱ)にさっと()り、もう(いち)(にん)(つま)(にわ)(はじ)()びた雑草(ざっそう)をさっと2、3回刈(かいが)り、(のこ)りの(いち)(にん)はトラックに()がってタバコをすっていた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.