Sentence

失った時間を金で埋め合わせることはできない。

(うしな)った時間(じかん)(きん)()()わせることはできない。
Money cannot make up for lost time.
Sentence

私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。

(わたし)たちはみなその音楽(おんがく)()わせてハミングした。
We all hummed to the music.
Sentence

私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。

(わたし)たちはいつも学校(がっこう)()途中(とちゅう)()()わせた。
We used to meet on our way to school.
Sentence

困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。

(こま)ったことは、(わたし)一銭(いっせん)(もあ)()わせていない。
The trouble is that I have no money with me.
Sentence

今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。

今年(ことし)豊作(ほうさく)去年(きょねん)不作(ふさく)()()わせるだろう。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
Sentence

その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。

その書物(しょもつ)出版(しゅっぱん)著者(ちょしゃ)誕生日(たんじょうび)()わせられた。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
Sentence

この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。

この(つくえ)子供(こども)たちに()わせて(たか)さが調節(ちょうせつ)できる。
You can adjust this desk to the height of any child.
Sentence

彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。

彼女(かのじょ)(わたし)(この)みに()わせて、料理(りょうり)(つく)ってくれる。
She cooks things for me that I like.
Sentence

彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。

(かれ)らはマイクをキャプテンに(えら)ぶのを見合(みあ)わせた。
They held off choosing Mike as captain.
Sentence

生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。

生活(せいかつ)のしかたを周囲(しゅうい)状況(じょうきょう)()わせたらどうだい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?