Sentence

居合わせた人達はその報告にがっかりした。

居合(いあ)わせた人達(ひとたち)はその報告(ほうこく)にがっかりした。
Those who were present were disappointed at the report.
Sentence

たまたま彼らはその場に居合わせなかった。

たまたま(かれ)らはその()居合(いあ)わせなかった。
It so happened that they were not there.
Sentence

その花にカメラの焦点を合わせてください。

その(はな)にカメラの焦点(しょうてん)()わせてください。
Focus your camera on the flower.
Sentence

問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。

(とあ)()わせてみて、彼女(かのじょ)不在(ふざい)だとわかった。
On inquiry, I learned that she was out.
Sentence

無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。

無駄(むだ)にした時間(じかん)()()わせることは(むずか)しい。
It is difficult to make up for wasted time.
Sentence

夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。

(おっと)自分(じぶん)計画(けいかく)()えて(つま)計画(けいかく)()わせた。
The husband accommodated his plan to his wife's.
Sentence

なくした時間を埋め合わせなければならない。

なくした時間(じかん)(うあ)()わせなければならない。
We must make up for lost time.
Sentence

力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。

(ちから)()わせれば、これを()わらせられるだろう。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.
Sentence

飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。

飛行機(ひこうき)定刻(ていこく)到着(とうちゃく)するかどうか()()わせた。
I inquired whether the plane would arrive on time.
Sentence

当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。

当面(とうめん)(かれ)調子(ちょうし)()わせておいたほうがいいぞ。
You should play along with him for the time being.