Sentence

これが原本の正確な写しだ。

これが原本(げんぽん)正確(せいかく)(うつ)しだ。
This is an exact copy of the original.
Sentence

この本は原書の要約版です。

この(ほん)原書(げんしょ)要約版(ようやくばん)です。
This book is abridged from the original.
Sentence

野原は雪で深く覆われていた。

野原(のはら)(ゆき)(ふか)(おお)われていた。
The fields lay thickly covered with snow.
Sentence

本当の原因は彼の性格にある。

本当(ほんとう)原因(げんいん)(かれ)性格(せいかく)にある。
The real problem lies in his character.
Sentence

彼は野原にいる牛を見ました。

(かれ)野原(のはら)にいる(うし)()ました。
He looked at the cows in the fields.
Sentence

日本はいろんな原料に乏しい。

日本(にっぽん)はいろんな原料(げんりょう)(とぼ)しい。
Japan is lacking in raw materials.
Sentence

最終案は原案と大きく異なる。

最終案(さいしゅうあん)原案(げんあん)(おお)きく(こと)なる。
The final plan differs greatly from the original one.
Sentence

原子力が発電に使われている。

原子力(げんしりょく)発電(はつでん)使(つか)われている。
Nuclear power is used to generate electricity.
Sentence

我々は今や原子力時代にある。

我々(われわれ)(いま)原子力(げんしりょく)時代(じだい)にある。
We are in the era of atomic energy.
Sentence

火事の原因が明らかになった。

火事(かじ)原因(げんいん)(あき)らかになった。
The cause of the fire was known.