Sentence

知恵というものは単に事実を知っているだけではない。

知恵(ちえ)というものは(たん)事実(じじつ)()っているだけではない。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
Sentence

彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。

(かれ)らがそうしようとするのは(たん)にわがままからではない。
They have a less selfish reason for trying it.
Sentence

ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。

ミッキー・コナーズは相手(あいて)をいとも簡単(かんたん)料理(りょうり)したわね。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
Sentence

職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。

職業(しょくぎょう)(たん)生計(せいけい)()てるためだけのものではありません。
A job is not merely a means to earn a living.
Sentence

通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。

通信(つうしん)業界(ぎょうかい)はいとも簡単(かんたん)手中(しゅちゅう)におさめることができます。
The telecommunications market is totally up for grabs.
Sentence

あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。

あなたは(ひと)(たん)(まず)しいからといって見下(みくだ)してはならない。
You should never look down on a man merely because he is poor.
Sentence

その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。

その商店街(しょうてんがい)私達(わたしたち)(いえ)から簡単(かんたん)()ける便(びん)()(ところ)にある。
The shopping district is easily accessible from our house.
Sentence

労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。

労働(ろうどう)はただ(たん)必要(ひつよう)なものであるばかりか、(たの)しみでもある。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
Sentence

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。

いくら一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、そう簡単(かんたん)成功(せいこう)するものではない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
Sentence

この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。

この装置(そうち)により簡単(かんたん)海水(かいすい)淡水(たんすい)()えることが可能(かのう)となった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.