Sentence

すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。

すべての(ひと)がこれらの規則(きそく)(まも)ることが必要(ひつよう)だ。
It is necessary that everybody observe these rules.
Sentence

この規則は貴方には当てはめることはできない。

この規則(きそく)貴方(あなた)には()てはめることはできない。
This rule cannot be applied to you.
Sentence

あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。

あの警備員(けいびいん)(なに)でも規則通(きそくどお)りにする傾向(けいこう)がある。
That guard tends to do everything by the book.
Sentence

英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。

英語(えいご)学習(がくしゅう)する(うえ)不可欠(ふかけつ)な、不規則(ふきそく)動詞(どうし)活用(かつよう)
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
Sentence

生徒はみんな校則を知っていることになっている。

生徒(せいと)はみんな校則(こうそく)()っていることになっている。
Every pupil is supposed to know the school regulations.
Sentence

初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。

(はじ)めての(れい)(しょう)じ、(あたら)しい規則(きそく)をそれに適用(てきよう)した。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
Sentence

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

我々(われわれ)頭脳(ずのう)でさえ、(すべ)物理(ぶつり)法則(ほうそく)(したが)っている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
Sentence

その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。

その規則(きそく)廃止(はいし)されたが、しかしまた制定(せいてい)された。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Sentence

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

この規則(きそく)(やぶ)った(ひと)(きび)しい処罰(しょばつ)(めん)ぜられない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
Sentence

クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。

クラブの規則(きそく)(やぶ)ってばかりいると除名(じょめい)されるぞ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.