Sentence

再び世界大戦が起こりませんように。

(ふたた)世界(せかい)大戦(たいせん)()こりませんように。
May there never be another world war!
Sentence

再び惨めな現実に引き戻されました。

(ふたた)(みじ)めな現実(げんじつ)()(もど)されました。
It brought me down to earth.
Sentence

ナルホド先生の講演が再放送された。

ナルホド先生(せんせい)講演(こうえん)(さい)放送(ほうそう)された。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
Sentence

間もなく、私たちは再会するだろう。

()もなく、(わたし)たちは再会(さいかい)するだろう。
It will not be long before we meet again.
Sentence

この件は昼食後に再びとり上げよう。

この(けん)昼食後(ちゅうしょくご)(ふたた)びとり()げよう。
Let's take up this matter after lunch.
Sentence

ああ、彼らはいつ再会するだろうか。

ああ、(かれ)らはいつ再会(さいかい)するだろうか。
Ah, when will they meet again?
Sentence

集会は何時に再開するか明らかでない。

集会(しゅうかい)(なん)()再開(さいかい)するか(あき)らかでない。
It is not clear when the meeting will open again.
Sentence

私の計画は再検討していただけますか。

(わたし)計画(けいかく)(さい)検討(けんとう)していただけますか。
Will you go over my plan?
Sentence

私たちは新聞の再生利用を始めました。

(わたし)たちは新聞(しんぶん)再生(さいせい)利用(りよう)(はじ)めました。
We have started to recycle newspapers.
Sentence

雨が止んだので、ゲームは再開された。

(あめ)()んだので、ゲームは再開(さいかい)された。
With the rain having stopped, the game began again.