Sentence

彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。

彼女(かのじょ)は1946(ねん)(はちがつ)19(にち)にカルフォルニアで()まれた。
She was born in 1946, on August 19, in California.
Sentence

パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。

パーティーが来週(らいしゅう)土曜日(どようび)すなわち8(はちがつ)25(にち)(おこな)われる。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
Sentence

十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。

十中八九(じゅっちゅうはっく)それこそまさに(わたし)(なが)()()しがっていた(もの)だろう。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
Sentence

私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。

(わたし)のe—mailアドレスは8(はちがつ)(にち)より下記(かき)()わります。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.
Sentence

止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。

()まれの標識(ひょうしき)日本(にっぽん)では3角形(かくがた)だが、アメリカでは8角形(かくがた)だ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
Sentence

我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。

我々(われわれ)はノルマを()たそうと一生懸命(いっしょうけんめい)にがんばって四苦八苦(しくはっく)した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
Sentence

1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。

1984(ねん)の8(はちがつ)(わたし)仕事(しごと)でたまたま沖縄(おきなわ)()(こと)になった。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
Sentence

もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。

もう(はち)()なのであなたはすぐに学校(がっこう)()かなくてはいけないと(おも)う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
Sentence

ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。

ジョンテル(しゃ)はチップ・セットの発売(はつばい)を8(はちがつ)まで延期(えんき)する見込(みこ)みだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
Sentence

彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。

彼女(かのじょ)多額(たがく)(きん)(うしな)うかもしれないと承知(しょうち)(うえ)(いち)(はち)かやってみた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.