Sentence

私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。

(わたし)たちはニューヨークに()らしていたときにアパートを()りていた。
We rented an apartment when we lived in New York.
Sentence

ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。

ハトは地球(ちきゅう)磁場(じば)(ちから)をかりて(いえ)(かえ)(みち)()つけることができる。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Sentence

彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。

彼女(かのじょ)(ひと)(たす)けを()りないで、どうにかその仕事(しごと)をすますことができた。
She managed to finish the work on her own.
Sentence

彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。

(かれ)は、その事業(じぎょう)での損失(そんしつ)のやりくりをつけるため、兄弟(きょうだい)から(きん)()りた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
Sentence

スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。

スミスさんの(くるま)今回(こんかい)旅行(りょこう)()りたのですが、(かれ)金持(かねも)ちの弁護士(べんごし)です。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
Sentence

自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。

自分(じぶん)仕事(しごと)はあまり()きではなかったが、(あたら)しく()った(いえ)でお(かね)()りていた。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.
Sentence

私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。

(わたし)たちがその(いえ)()りたのは、()()ったからでなくて、(えき)(ちか)かったからです。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
Sentence

サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。

サリーはスカーフを()りた(こと)(みと)めましたが、自分(じぶん)のせいではないと()いました。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
Sentence

何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。

(なに)かの()()りなければ、(かれ)は2()(ある)けるようにはならないだろうと医者(いしゃ)()った。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
Sentence

わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。

わたくしたちがその(いえ)()りたのは、()()ったからではなくて、(えき)(ちか)かったからです。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.