Sentence

彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。

(かれ)当代(とうだい)随一(ずいいち)作家(さっか)のひとりであるのは()うまでもない。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
Sentence

私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。

(わたし)にはその作家(さっか)()わんとしていることが理解(りかい)できない。
I can't figure out what the writer is trying to say.
Sentence

その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。

その作家(さっか)表現(ひょうげん)仕方(しかた)がうまいので、とても人気(にんき)がある。
The writer is very popular because he expresses himself well.
Sentence

ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。

ガリバー旅行記(りょこうき)は、有名(ゆうめい)英国(えいこく)作家(さっか)によって()かれた。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
Sentence

あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。

あのイタリアの作家(さっか)日本(にっぽん)ではほとんど()られていない。
That Italian author is little known in Japan.
Sentence

偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。

偉大(いだい)作家(さっか)たちは、(だれ)でも英語(えいご)関心(かんしん)()いていたようだ。
Every great writer seems to have been interested in English.
Sentence

その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。

その作家(さっか)(わか)(ころ)、ドイツの大学(だいがく)(まな)んだと()われている。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
Sentence

あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。

あなたの言葉(ことば)から判断(はんだん)すると、(かれ)偉大(いだい)作家(さっか)(ちが)いない。
Judging from what you say, he must be a great writer.
Sentence

彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。

(かれ)将来(しょうらい)シェイクスピアのような偉大(いだい)(げき)作家(さっか)になるだろう。
He will be a Shakespeare in the future.
Sentence

私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。

(わたし)昨年(さくねん)あの人気(にんき)作家(さっか)にあったことを(けっ)して(わす)れないだろう。
I will never forget meeting that popular writer last year.